Umbrella

umbrella は、皆さん知っての通り、雨や強い日光を避けるための「傘」です。

https://www.etymonline.com/search?q=umbrella&ref=searchbar_searchhint

によると、

umbrella (n.)“hand-held portable canopy which opens and folds,” c. 1600, first attested in Donne’s letters, from Italian ombrello, from Late Latin umbrella, altered (by influence of umbra) from Latin umbella “sunshade, parasol,” diminutive of umbra “shade, shadow”

ラテン語の”umbra”「影」が語源のようです。diminutive of umbraなんで、小陰ですね。

Lunar eclipseの記事を読んでいたら、penumbra「半影」、umbra「本影」が出てきて、それらの語源を調べると、umbrellaも仲間だと分かりました。

American English

アメリカ英語は”t”を言わない時があります。注意しましょう。

identify —> idenify と発音する

identification —> idenification

twenty —> tweni

wanted —> wanid

want another —> wan another (one anotherと音が同じ)

want a, want to —> wanna

続きは、下のヴィデオを見てください。

オーケストラ

liveabout.com によると、

The word “orchestra” was used to describe the place where musicians and dancers performed in ancient Greece. The orchestra, or symphony orchestra, is generally defined as an ensemble mainly composing of bowed stringed instruments, percussion, wind and brass instruments. Often, the orchestra is composed of 100 musicians and may be accompanied by a chorus or be purely instrumental. In today’s setting, the word “orchestra” not only pertains to a group of musicians but also to the main floor of a theater.

ついでに、Oxford languagesによると、

orchestraの語源(ORIGIN)は、

early 17th century: via Latin from Greek orkhēstra, from orkheisthai ‘to dance’. とあるので、元は「おどる」という意味だったようです

その派生語も下に紹介します。

orchestrate /ˈɔːkɪstreɪt/ verb

1. arrange or score (music) for orchestral performance. Synonym:arrange

2. plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously. Synonym: organize

そして、

orchestration /ɔːkɪˈstreɪʃ(ə)n/ noun

1. the arrangement or scoring of music for orchestral performance.”Prokofiev’s mastery of orchestration”

2. the planning or coordination of the elements of a situation to produce a desired effect, especially surreptitiously.”the orchestration of the campaign needed tightening”

Japanese page

あけましておめでとうございます。

新しく、Japaneseページを作り、日本語を勉強するための情報を載せています。日本語の動詞や形容詞の変化、初心者にとって身につけにくいようです。

毎日日本語を使って生活している私達は、なめらかに変化する動詞や形容詞の語尾を、あまりに自然なことなんで、難しいとは感じていません。その変化の様子を文字にして並べてみると、多様な変わり方にびっくりします。新しい発見になります。

今年も、私達をよろしくおねがいします。